So the sense of possibility could be defined outright as the ability to
conceive of everything there might be just as well, and to attach no
more importance to what is than to what is not. The consequences of so
creative a disposition can be remarkable, and may, regrettably, often
make what people admire seem wrong, and what is taboo permissible, or,
also, make both a matter of indifference. Such possibilists are said
to inhabit a more delicate medium, a hazy medium of mist, fantasy,
daydreams, and the subjunctive mood. Children who show this tendency
are dealt with firmly and warned that such persons are cranks,
dreamers, weaklings, know-it-alls, or troublemakers.
-- Robert Musil. The Man Without Qualities (1930-33),
vol. 1, page 11.
(tr. from the German by Sophie Wilkins, 1995)
But such a man is far from being a simple proposition. Since his
ideas, to the extent that they are not idle fantasies, are nothing but
realities as yet unborn, he, too, naturally has a sense of reality;
but it is a sense of possible reality, and arrives at its goal much
more slowly than most people's sense of their real possibilities. He
wants the forest, as it were, and the others the trees, and the forest
is hard to define, while trees represent so many cords of wood of a
definable quality.
-- Robert Musil. The Man Without Qualities (1930-33),
vol. 1, page 12.
(tr. from the German by Sophie Wilkins, 1995)
It is always wrong to explain the phenomena of a country by the
character of its inhabitants. For the inhabitant of a country has
at least nine characters: a professional one, a civic one, a class
one, a geographical one, a sex one, a conscious, and unconscious
and perhaps even too a private one; he combines them all in
himself, but they dissolve him, and he is really nothing but a
little channel washed out by all these trickling streams, which
flow into it and drain out again in order to join other little
streams filling another channel.
-- Robert Edler von Musil (1880-1942)
The Man Without Qualities (1930-1933)
The secret of a good librarian is that he never reads anything more of
the literature in his charge than the title and the table of contents.
Anyone who lets himself go and starts reading a book is lost as a
librarian...He's bound to lose perspective.
-- Robert Musil. The Man Without Qualities, Part II,
"Pseudoreality Prevails" (1930-1933, 1952) translated by Sophie Wilkins,
New York: A.A. Knopf, 1995. (page 503)